Автор читательского дневника
Александра Борисовна Поскрёбышева
Электронный читательский дневник
Информация о книге
Название и автор книги
|
Главные герои
|
Сюжет
|
Мое мнение
|
Дата чтения
|
Количество страниц
|
Маленький принц Антуана де Сент-Экзюпери
|
Маленький принц,Роза, Лис и другие жители планет
|
Это сказка о ребенке, но сказка принявшая форму философской притчи. Она имеет адресат, посвящена другу Леону Верту. Фантастичен сюжет этой сказки,встреча потерпевшим аварию летчиком с пришельцем иных миров - забавным,крошечным человечком. Маленький принц свободно передвигается с одной планеты на другую, люди, животные имеют голоса, слышат и понимают друг друга. Мир предстает единым. Маленький принц просит нарисовать летчика
барашка, и в этом рисунке он разглядел то, что не видят взрослые, противопоставление детей и взрослых, эта мысль проходит через всю сказку, и вопреки привычному - это дети учат взрослых доброте и верности и дети обладают высшей мудростью. Маленький принц видит все недостатки
цивилизации, которые состоят в том, что «Взрослые выкорчевали в себе все естественное, позабыли, что они люди, и вместо людей появляются человекоподобные существа для выполнения различных ролей в театре современной цивилизации». В сказке это король соблюдающий все дворцовые ритуалы, но на сомом деле не имеющий никакой власти над людьми и событиями. Деловой человек, считающий себя серьезным, который как бы уподобился
счетной машине, Географ пишущий толстенные книги, описывая ту местность, где он никогда не бывал.
|
Очень хорошая философская книга, интересна как взрослому , так и ребенку. Она о любви, о дружбе, о пороках взрослых.
|
Написана в 1942 году в Нью-Йорке
|
89 страниц
|
Иллюстрация обложки книги
Об авторе книги
Антуан Мари Жан-Батист Роже де Сент-Экзюпери — французский писатель, поэт и профессиональный лётчик.
О книге
История создания книги
Впервые опубликована в 1943 г. в США издательством «Reynal & Hitchcock». Вышла в печати сначала на английском (англ. «The Little Prince», в переводе Катерины Вудс, Katherine Woods); затем на французском языке.
Первое французское издание: «Editions Gallimard», 1946 г.
В русском переводе Норы Галь (1958) «Маленький принц» впервые опубликован в журнале «Москва» в 1959 г.
Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Важно, что это не иллюстрации, а органическая часть произведения в целом: сам автор и герои сказки всё время ссылаются на рисунки и даже спорят о них. Уникальные иллюстрации в «Маленьком принце» разрушают языковые барьеры, становятся частью универсального визуального лексикона, понятного каждому.
«Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит» — Антуан де Сент-Экзюпери, из посвящения к книге.
Ссылки на источники информации
http://www.livelib.ru/work/1000315269
https://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E0%EB%E5%ED%FC%EA%E8%E9_%EF%F0%E8%ED%F6
Аудиокнига
Мнение о работе над читательским дневником
|