К бабушке Аннушке на оладушки (р.п. Колывань, Новосибирская область)
(→О моей прабабушке) |
(→Песня моей прабабушки) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
Вы поля наши поля, вы широки поля , | Вы поля наши поля, вы широки поля , | ||
− | Как на этих полях урожая нема, | + | Как на этих полях урожая нема,[http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ushakov-term-34644.htm] |
− | Только есть урожай кучерявой вербой, | + | Только есть урожай кучерявой вербой,[http://pagan.ru/slowar/w/werba0.php] ,[http://www.vmiretrav.ru/drevo/verba.html] |
− | Как под этой вербой, солдат битый лежал. (2 раза) | + | Как под этой вербой, солдат битый [http://poiskslov.com/word/%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B9/], [http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ozhegov-term-1741.htm] лежал. (2 раза) |
Он убит, не убит, грудь пораненная, | Он убит, не убит, грудь пораненная, | ||
− | А в ногах у него вороной конь стоит. | + | А в ногах у него вороной конь [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%8C_%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B9] стоит. |
Уж ты конь ты мой конь, конь товарищ родной, | Уж ты конь ты мой конь, конь товарищ родной, | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
Поженила меня пуля медная. | Поженила меня пуля медная. | ||
− | Повенчала меня сабля острая. (2 раза) | + | Повенчала меня сабля [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%8F] острая. (2 раза) |
==О моей прабабушке== | ==О моей прабабушке== |
Версия 06:33, 28 января 2012
Содержание |
Название конкурса
Номинация
Песня моей бабушки
Населенный пункт
Новосибирская область, р.п. Колывань
Автор
Руководитель
К бабушке Аннушке на оладушки
Песня моей прабабушки
С одной из песен, тех 20-х – 30-х годов, поделилась с нами баба Аня. Эту песню привезла её мама из Расеи [1].
Вы поля наши поля, вы широки поля ,
Как на этих полях урожая нема,[2]
Только есть урожай кучерявой вербой,[3] ,[4]
Как под этой вербой, солдат битый [5], [6] лежал. (2 раза)
Он убит, не убит, грудь пораненная,
А в ногах у него вороной конь [7] стоит.
Уж ты конь ты мой конь, конь товарищ родной,
Уж ступай ты мой конь в Россию домой. (2 раза)
Передай-ка мой конь отцу с матерью – поклон,
А жене молодой, что женился на другой.
Поженила меня пуля медная.
Повенчала меня сабля [8] острая. (2 раза)
О моей прабабушке
Шальнева Анна Романовна (моя двоюродная прабабушка), родилась в 1928 году, село Сидоровка Колыванского района Новосибирской области. Закончила Сидоровскую школу, 8 классов. После школы пошла, работать медсестрой. Затем 48 лет баба Аня, до самой пенсии, проработала в колхозе «им. Ленина», дояркой. В 1949 году вышла замуж, с мужем Иваном воспитывали троих детей. Петь стала с детства и до сегодняшнего дня, а ей уже 83 года. Как вспоминает баба Аня, мама прядёт куделю и поёт, а мы ребятишки слушали, а потом уже подпевать стали. Песни эти привезла её мать из Расеи. Приехали родители бабы Ани в Сибирь, как они раньше считали Сибирь – неразрушимая страна, где много земли. Приехали они в Сибирь, но песни пели свои родные. Так на этих песнях и выросла баба Аня. А в те годы в селе Сидоровка жили люди трёх наций мокшане [9], чуваши [10] и русские. Друг друга понимали плохо. Баба Аня вышла замуж за деда Ивана, его родители были чистые мокшане, по-русски не понимали ни слова. В 1986 году баба Аня овдовела, дети живут в городе, и только песня спасла её от одиночества. С тех пор она пела в местном клубе, была моложе ездила по деревням и районам Новосибирской области, только два года, как она не выходит на сцену, здоровье подводит. Но песня навсегда останется в её душе. Её часто навещают дети, у бабы Ани четыре внука и два правнука! А ещё у неё остался задор, она любит жизнь и любит песню! Я всегда буду помнить её сидя на лавочке, в окружении соседок и как она поёт им песни, а мы ребятишки садимся рядом и слушаем. Именно этот момент мне запомнился о родине моей мамы.
Литература
Ссылки
Расея [11]