Постоянные разделы Shkaf knopka2.jpg Веб-квест.png Knopka setev2.jpg Bibliograf.jpg Uchetknopka.jpg Masterklass.jpg ПОМОЩЬ.png Web202.jpg

Текущие активности Family.jpg Read.jpg Knopkaotchet.png КМ АКЦИЯ24 очень близок....png

Газета Топонимы родного края/Выпуск 1

Материал из Wiki-Сибириада
(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Словарь топонимов)
(Словарь топонимов)
Строка 26: Строка 26:
 
|style="width:60%;background-color:#CCFFCC; border: 1px solid #2E8B57;vertical-align: top" colspan="1"; rowspan="1"|
 
|style="width:60%;background-color:#CCFFCC; border: 1px solid #2E8B57;vertical-align: top" colspan="1"; rowspan="1"|
  
=<font color="green"> <center><b><i><font size="4" face="Georgia" color="#1874Cc">Словарь топонимов</font></i></b></center></font> =
+
=<font color="green"> <center><b><i><font size="4" face="Georgia" color="#1874Cc">Название раздела 3</font></i></b></center></font> =
  
 
текст раздела 3
 
текст раздела 3
|АЭРОФЛОТ – местность, где раньше располагалась деревня с одноимённым названием. Старожилы рассказывают, что раньше эта деревня существовала на правах подсобного хозяйства аэрофлота, какого именно выяснить не удалось.
+
|
БАЗА МИР – название от существовавшей до 60-х годов деревни, до сих пор в этом месте сохранился родник, в котором жители брали питьевую воду.
+
БЕЛОЕ ПЯТНО – местное название горы над селом, здесь выходят на поверхность каменистые осадочные породы. Это место не зарастает травой, поэтому и получило такое название.
+
БЕЛЯНКА – такое название носит небольшая речушка, которую можно бы по-другому назвать крупным ручьём. По её названию так же называют прилегающие поля.
+
БОЯРКА – название лесистой местности, прилегающей к селу. В этих местах растёт ягодный кустарник боярышника. По воспоминаниям старожилов, раньше эти места были сравнительно проходимы, туда ходили собирать сухостойный лес на топливо. Сейчас эти места заросли травой, много валежника и кустарников, практически труднопроходимые места.
+
БОРОВЛЯНКА – речка, протекающая за селом в стороне Боярки.
+
БРАТ и СЕСТРА – такое название давным-давно дали двум берёзам. Раньше люди в райцентр ходили чаще пешком, иногда на попутных подводах. Двое детей, брат и сестра, зимой возвращались домой из города и не дошли до деревни, уснув на морозе под этими берёзками.
+
ГАЛЁРКА – это название носят поля, расположенные вдали от села. Чтобы их обрабатывать приходилось преодолевать большое расстояние, потому и название дали такое.
+
ЖУКОВА ГРИВА – возвышенное место, где располагались земельные наделы крестьян по фамилии Жуковы.
+
ЗМЕИНАЯ ГОРКА – гора рядом с селом. В тех местах часто встречаются змеи, отсюда и название.
+
ЗОЛОТАЯ ПОЛЯНА – название говорит само за себя – поля, золотые от цветущих трав.
+
КАМЕНУШКА – хутор, расположенный вдоль течения речки Елбаш, выше Елбашей. С этим хутором связана история о найденных в добытой охотниками утке золотых самородках. Эту историю, быть может, и стоило бы назвать вымыслом, если бы позже описываемого события не проводилась геологическая разведка и не остались вдоль течения речки шурфы.
+
МАМИНА КОРОВА – сравнительно недавно возникшее название места на дороге, где один из директоров совхоза (женщина, которую уважительно называли «мамой») в своё время установила указатель границы полей Елбашинского совхоза. Изображение коровьей головы исчезло, а место это уже по привычке так и называют
+
МАЯК – расположенное рядом с селом поле, на котором в военные и послевоенные годы стояло геодезическое сооружение маяк. По словам старожилов, на вышке располагалась смотровая площадка, на ней – круг с геодезической разметкой. Использовали маяк и как смотровую вышку для наблюдения за близлежащими полями.
+
С этим местом связана история падения самолёта. В 1958 или 59 году на Чкаловском заводе испытывали самолет, и он упал недалеко от маяка. По словам очевидцев тех событий, вслед за падением самолёта приехали военные на двух машинах, оцепили место и на протяжении длительного времени выкапывали самолёт из земли. Лётчик успел катапультироваться, но, как обьяснили после проведения проверки, плохо пристегнул ремни и разбился. В кармане нашли телеграмму – в тот день он получил известие о рождении сына.
+
МИШИНА ЯМА – низина, на склонах которой были покосы жителя села по имени Миша. Более подробно выяснить историю названия не удалось.
+
ПЕТРОВСК – по названию существовавшей раньше в том месте деревни. Когда-то там делали искусственную запруду, Коёнский совхоз хотел там заводить прудовое хозяйство. Но с прудами ничего не получилось, да и деревня разъехалась, оставив название местности.
+
ПИМЕНОВА ГОРА – сравнительно недавно возникшее название горы, под которой располагался дом хозяина по фамилии Пименов. Этот дом оставался последним из числа нескольких, когда-то образовывавших целую улицу.
+
САП-ИЗОЛЯТОР – на этом месте в послевоенные годы (45-46 год) открылся ветеринарный пункт для лечения лошадей, больных сапом. Свозили сюда больных лошадей со всей округи, с ними привозили корма, средства для лечения. На эти средства и существовала ветлечебница. Лечили животных окуриванием дымом горючей серы – специальные загон делали, из которого только голова лошади торчит наружу, а круп в дыму. Если каких-то животных вылечить не удавалось, то их пристреливали и закапывали. Жило там постоянно несколько семей. Постепенно болезнь прекратилась и в 49-50 году ветлечебница прекратила своё существование, а местность с тех пор так и называют.
+
СВЕТЛОВО – название местности, где раньше располагалась деревня Светлово. Название, по-видимому, было дано по месторасположению – светлые открытые участки, южные склоны.
+
СИБЛАГ – это название осталось с военных и послевоенных времён, когда здесь располагался лагерь расконвоированных осуждённых, имевших небольшие сроки (до 3-х лет). Люди, отбывавшие здесь срок, содержали дойное стадо, выращивали для него корма, молоко возили в Новосибирск. Они могли отлучаться в близлежащие деревни. Деревня Петровск, Сап-изолятор и Сиблаг располагались вблизи друг от друга.
+
СЛЕСАРЕВА ГРИВА – местность на возвышенности, название полей. Источник этого названия установить не удалось.
+
СОРВИХА – речка, протекавшая в окрестностях Светлово, сейчас – заросший большой ручей.
+
ТАВОЛГАН – хвойный густой лес, расположен достаточно далеко от села. Это название упоминает в своей статье об истории села Елбаши историк А.Оборкин (газета «Знамёнка», №28 за 2006 год).
+
ХАЛИНА ГРИВА – поля на возвышенности, бывшие земельными наделами семьи Халиных.
+
ЧЕРЁМУХОВЫЙ ЛОГ – низменное место, густо поросшее черёмухой.
+
ЧУРКИНА ГРИВА – поля на возвышенности, бывшие раньше земельными наделами семьи Чуркиных.
+
ЩЕМЕЛЁВ БРОД – точно историю названия установить не удалось.
+
ШАТОБИНО – тоже названа местность по фамилии семьи, имевшей там свои земельные наделы. Но, кроме того, в том месте есть родник, из которого до сих пор жители села берут иногда воду.
+
 
+
 
+
  
 
}
 
}

Версия 16:27, 27 ноября 2011

Файл:...
Логотип издания
Топонимы родного края. Выпуск №1

Содержание

Издается с 2011 года 1 раз в месяц |Дата выхода номера

Елбашинские топонимы

Места, в которых расположено село Елбаши, очень живописны. Равнинные местности пересекаются гривами, само село – среди возвышенностей, растительность разнообразная и богатая. Село расположено вдоль русел небольших речек, которые питают многочисленные ручейки. Очень часто приходится слышать от тех, кто впервые посетил наши края, – «Как у вас красиво». Человеку, неравнодушному к природе, и в самом деле здесь очень понравится. Совсем недаром, наверное, выбрали когда-то люди это место для поселения. А сколько в окрестностях местных названий, которые порой и помнят-то лишь старожилы. А ведь это всё наша история, которую нам необходимо беречь и помнить. Кто-то из мудрых сказал – народ, не помнящий своего прошлого, не достоин иметь и будущего. А ведь это правда – нечего помнить, нечем гордиться, не к чему и стремиться.


Название раздела 3

текст раздела 3

}


Название раздела 4

Название колонки 1
текст первой колонки текст первой колонки текст первой колонки текст первой колонки текст первой колонки

Можно добавлять картинки

:
Название колонки 2
вставленный объект (картинки, видео, лента времени, 3Д и т.п. второй колонки

текст второй колонки текст второй колонки текст второй колонки текст второй колонки

Лидия Спирина Данные об авторах выпускаемой газеты, название учреждения, его адрес и т.п.

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты