|
|
Строка 26: |
Строка 26: |
| |style="width:60%;background-color:#CCFFCC; border: 1px solid #2E8B57;vertical-align: top" colspan="1"; rowspan="1"| | | |style="width:60%;background-color:#CCFFCC; border: 1px solid #2E8B57;vertical-align: top" colspan="1"; rowspan="1"| |
| | | |
− | =<font color="green"> <center><b><i><font size="4" face="Georgia" color="#1874Cc">Словарь топонимов</font></i></b></center></font> = | + | =<font color="green"> <center><b><i><font size="4" face="Georgia" color="#1874Cc">Название раздела 3</font></i></b></center></font> = |
| | | |
| текст раздела 3 | | текст раздела 3 |
− | |АЭРОФЛОТ – местность, где раньше располагалась деревня с одноимённым названием. Старожилы рассказывают, что раньше эта деревня существовала на правах подсобного хозяйства аэрофлота, какого именно выяснить не удалось. | + | | |
− | БАЗА МИР – название от существовавшей до 60-х годов деревни, до сих пор в этом месте сохранился родник, в котором жители брали питьевую воду.
| + | |
− | БЕЛОЕ ПЯТНО – местное название горы над селом, здесь выходят на поверхность каменистые осадочные породы. Это место не зарастает травой, поэтому и получило такое название.
| + | |
− | БЕЛЯНКА – такое название носит небольшая речушка, которую можно бы по-другому назвать крупным ручьём. По её названию так же называют прилегающие поля.
| + | |
− | БОЯРКА – название лесистой местности, прилегающей к селу. В этих местах растёт ягодный кустарник боярышника. По воспоминаниям старожилов, раньше эти места были сравнительно проходимы, туда ходили собирать сухостойный лес на топливо. Сейчас эти места заросли травой, много валежника и кустарников, практически труднопроходимые места.
| + | |
− | БОРОВЛЯНКА – речка, протекающая за селом в стороне Боярки.
| + | |
− | БРАТ и СЕСТРА – такое название давным-давно дали двум берёзам. Раньше люди в райцентр ходили чаще пешком, иногда на попутных подводах. Двое детей, брат и сестра, зимой возвращались домой из города и не дошли до деревни, уснув на морозе под этими берёзками.
| + | |
− | ГАЛЁРКА – это название носят поля, расположенные вдали от села. Чтобы их обрабатывать приходилось преодолевать большое расстояние, потому и название дали такое.
| + | |
− | ЖУКОВА ГРИВА – возвышенное место, где располагались земельные наделы крестьян по фамилии Жуковы.
| + | |
− | ЗМЕИНАЯ ГОРКА – гора рядом с селом. В тех местах часто встречаются змеи, отсюда и название.
| + | |
− | ЗОЛОТАЯ ПОЛЯНА – название говорит само за себя – поля, золотые от цветущих трав.
| + | |
− | КАМЕНУШКА – хутор, расположенный вдоль течения речки Елбаш, выше Елбашей. С этим хутором связана история о найденных в добытой охотниками утке золотых самородках. Эту историю, быть может, и стоило бы назвать вымыслом, если бы позже описываемого события не проводилась геологическая разведка и не остались вдоль течения речки шурфы.
| + | |
− | МАМИНА КОРОВА – сравнительно недавно возникшее название места на дороге, где один из директоров совхоза (женщина, которую уважительно называли «мамой») в своё время установила указатель границы полей Елбашинского совхоза. Изображение коровьей головы исчезло, а место это уже по привычке так и называют
| + | |
− | МАЯК – расположенное рядом с селом поле, на котором в военные и послевоенные годы стояло геодезическое сооружение маяк. По словам старожилов, на вышке располагалась смотровая площадка, на ней – круг с геодезической разметкой. Использовали маяк и как смотровую вышку для наблюдения за близлежащими полями.
| + | |
− | С этим местом связана история падения самолёта. В 1958 или 59 году на Чкаловском заводе испытывали самолет, и он упал недалеко от маяка. По словам очевидцев тех событий, вслед за падением самолёта приехали военные на двух машинах, оцепили место и на протяжении длительного времени выкапывали самолёт из земли. Лётчик успел катапультироваться, но, как обьяснили после проведения проверки, плохо пристегнул ремни и разбился. В кармане нашли телеграмму – в тот день он получил известие о рождении сына.
| + | |
− | МИШИНА ЯМА – низина, на склонах которой были покосы жителя села по имени Миша. Более подробно выяснить историю названия не удалось.
| + | |
− | ПЕТРОВСК – по названию существовавшей раньше в том месте деревни. Когда-то там делали искусственную запруду, Коёнский совхоз хотел там заводить прудовое хозяйство. Но с прудами ничего не получилось, да и деревня разъехалась, оставив название местности.
| + | |
− | ПИМЕНОВА ГОРА – сравнительно недавно возникшее название горы, под которой располагался дом хозяина по фамилии Пименов. Этот дом оставался последним из числа нескольких, когда-то образовывавших целую улицу.
| + | |
− | САП-ИЗОЛЯТОР – на этом месте в послевоенные годы (45-46 год) открылся ветеринарный пункт для лечения лошадей, больных сапом. Свозили сюда больных лошадей со всей округи, с ними привозили корма, средства для лечения. На эти средства и существовала ветлечебница. Лечили животных окуриванием дымом горючей серы – специальные загон делали, из которого только голова лошади торчит наружу, а круп в дыму. Если каких-то животных вылечить не удавалось, то их пристреливали и закапывали. Жило там постоянно несколько семей. Постепенно болезнь прекратилась и в 49-50 году ветлечебница прекратила своё существование, а местность с тех пор так и называют.
| + | |
− | СВЕТЛОВО – название местности, где раньше располагалась деревня Светлово. Название, по-видимому, было дано по месторасположению – светлые открытые участки, южные склоны.
| + | |
− | СИБЛАГ – это название осталось с военных и послевоенных времён, когда здесь располагался лагерь расконвоированных осуждённых, имевших небольшие сроки (до 3-х лет). Люди, отбывавшие здесь срок, содержали дойное стадо, выращивали для него корма, молоко возили в Новосибирск. Они могли отлучаться в близлежащие деревни. Деревня Петровск, Сап-изолятор и Сиблаг располагались вблизи друг от друга.
| + | |
− | СЛЕСАРЕВА ГРИВА – местность на возвышенности, название полей. Источник этого названия установить не удалось.
| + | |
− | СОРВИХА – речка, протекавшая в окрестностях Светлово, сейчас – заросший большой ручей.
| + | |
− | ТАВОЛГАН – хвойный густой лес, расположен достаточно далеко от села. Это название упоминает в своей статье об истории села Елбаши историк А.Оборкин (газета «Знамёнка», №28 за 2006 год).
| + | |
− | ХАЛИНА ГРИВА – поля на возвышенности, бывшие земельными наделами семьи Халиных.
| + | |
− | ЧЕРЁМУХОВЫЙ ЛОГ – низменное место, густо поросшее черёмухой.
| + | |
− | ЧУРКИНА ГРИВА – поля на возвышенности, бывшие раньше земельными наделами семьи Чуркиных.
| + | |
− | ЩЕМЕЛЁВ БРОД – точно историю названия установить не удалось.
| + | |
− | ШАТОБИНО – тоже названа местность по фамилии семьи, имевшей там свои земельные наделы. Но, кроме того, в том месте есть родник, из которого до сих пор жители села берут иногда воду.
| + | |
− | | + | |
− | | + | |
| | | |
| } | | } |