Постоянные разделы Shkaf knopka2.jpg Веб-квест.png Knopka setev2.jpg Bibliograf.jpg Masterklass.jpg ПОМОЩЬ.png Web202.jpg
Текущие активности АКЦИЯ 2024 БЕЗ КОТА И ЖИЗНЬ НЕ ТА КНОПКА МЕНЮ.png КМ АКЦИЯ 2024-радуга рукодельных идей.png МК АКЦИЯ 2024 ТК.PNG Azbukaknopka.jpg Read.jpg 2Geroy.jpg

Программа Память Сибири/История семьи Прокопенко (Колыванский район, с. Пихтовка)

Материал из Wiki-Сибириада
Перейти к: навигация, поиск


Памятьсибири.jpg
Участник Программы
"Память Сибири"


Возвращение к памяти

Автор/авторы исследования

Кожевникова Ольга

Руководитель

Старостина Лариса Николаевна

Место исследования

Пихтовка — село в Колыванском районе Новосибирской области в 120 километрах к северу от Новосибирска, в 80 километрах к северу от Колывани, на реке Бакса (приток Шегарки). Бывшая тупиковая железнодорожная станция.

По данным на 2007 год численность населения села — 1043 человека, из них детей — 204.

Список персоналий, которые характеризуют место

Свою историю нам рассказала Прокопенко Татьяна Осиповна, проживающая в с.Пихтовка, Колыванского района, Новосибирской области.

Цели и задачи исследования

  • Цель: Пополнить своими исследованиями летопись села малоизвестными страницами жизни репрессированных, которую пишут в Пихтовской библиотеке.
  • Задачи:
  1. Выявить очевидцев периода репрессий, проживающих в Пихтовке.
  2. Как можно подробнее узнать о жизни людей в годы репрессий.
  3. Записать и обработать полученную информацию.

Форма исследования

Рассказ Прокопенко Татьяны Осиповны

Исследование

  • Занимаясь в историческом кружке в школе, я подбирала материал о репрессированных, проживающих в нашем селе. Меня заинтересовала судьба Прокопенко Татьяны Осиповны. Я пришла к ней с просьбой написать о своем детстве. И вот, что она мне рассказала.

Кожевникова1.jpg

Рассказ Прокопенко Татьяны Осиповны.

Откуда появились Крипальские в Сибири, я узнала из рассказа своей матери Ефрасинии Иосифовны (девичья фамилия Сваровская). Она сообщила мне, что прадед мой, по отцовской линии, был из поляков по имени Тодеуш, а в Сибири назван Фадеем, сосланный Царским Правительством в Сибирь в числе других пяти или шести человек, тоже поляков, за участие в Польском восстании 1863 года, за отделение Польши от России (тогда Польша была в подчинении России).
Восстание 1863–1864 гг. в Царстве Польском было организовано антирусски настроенной частью польской шляхты и было направлено на отделение Царства Польского от России вместе с западно-русскими землями – бывшими оккупационными владениями Речи Посполитой.

К участникам восстания были применены жестокие репрессии: количество осужденных участников восстания составило 4,5 тыс. чел., 128 из них были казнены, остальные сосланы на каторгу, на поселение в Сибирь, направлены в арестантские роты и т.п. Их усадьбы были разрушены, имущество конфисковано.

Их выслали в Сибирь очевидно на постоянное поселение и определили место жительство д.Усть-Тоя, которая тогда входила в Елгайскую область (село Елгай) Томской губернии. Разговоров, откуда дед Тодеуш в нашей семье, не велось, а он якобы уроженец Варшавского воеводства. С ним были сосланы еще три брата. В Усть-Тое они построили дома, завели артель по обработке кожи.
В 1928 году моего отца, Крипальского Осипа Григорьевича, арестовали органы ОГПУ, как врага народа. Осудили по 58 статье на три года. В 1930 году арестовали нашу маму, родителей отца раскулачили. Забрали весь скот, дома и сослали в чистое поле за 90 километров в село Вершину, а родители матери всё бросили и ушли в Нарым в Хантымансийск и остались там жить. И хотя я родилась в Усть-Тое, второй родиной для меня стала Вершина.

Сначала жили в шалашах, потом на зиму сделали землянки. Дали одну корову, чтобы давать по 0,5 л молока у кого были грудные дети, 16 килограмм муки на месяц. В селе Вдовино была комендатура, куда ходили отмечаться ссыльные. Через три года вернулся отец. Вступили в коммуну. В селе стали строить дома, выстроили общую баню. В 1938 году стали создаваться колхозы и мы переехали в село Пономаревку.

В 1941 году началась война. Забрали всех мужчин, остались старики, женщины и дети. Коней угнали тоже на фронт. Землю пахали на коровах и быках в основном дети. Убирали пшеницу, картофель и все отправляли на фронт. Заготавливали дрова для школы и для дома. Так закончилось наше детство.

Когда закончилась война было много и слез и радости. За селом собралось много молодежи, устроили большой концерт. Потом вся молодежь ушла учиться в ФЗО, чтобы потом работать на заводе.

После войны нас реабилитировали, выдали паспорта и люди стали разъезжаться кто куда. Ссыльных было очень много и украинцы, евреи, белорусы, поляки, немцы. После освобождения все уехали на свою Родину.
За всю жизнь пережито очень много, но все равно считаю своей родиной село Вершину. Никогда мне не забыть ту землянку-хатку, пол земляной, печь железную, крышу крытую берестом, а сверху пласт земли. Не дай Бог еще кому-нибудь такой жизни.

Прокопенко (Крипальская) Татьяна Осиповна.


Анализ

Результат исследования соответствует поставленной цели. Я записала историю семьи Прокопенко - Крипальских, которые переехали в Пихтовку из Польши в период репрессий. Я узнала, как тяжело жилось людям в то нелегкое время.

Рефлексия авторов исследования

Работать по этой теме мне очень понравилось. Я узнала много нового для себя, и мне было очень интересно слушать рассказы о прошлой жизни.

Личные инструменты
Пространства имён
Варианты
Действия
Навигация
Инструменты