Проект Я и Книга+Компьютер/Ангелина Перчикова
Автор читательского дневникаЭлектронный читательский дневникИнформация о книге
Иллюстрация обложки книгиОб авторе книгиМигель Сервантес родился в семье обедневших дворян в городе Алькала-де-Энарес. Его отец, Идальго Родриго де Сервантес, был скромным хирургом, мать — Донья Леонор де Кортина — дочерью дворянина, потерявшего своё состояние. В их семье было семеро детей, Мигель стал четвёртым ребёнком. О ранних этапах жизни Сервантеса известно очень мало. Датой его рождения считается 29 сентября 1547 года (день Архангела Михаила). Эта дата установлена приблизительно на основании записей церковной книги и существовавшей тогда традиции давать ребёнку имя в честь святого, чей праздник приходится на день рождения. Достоверно известно, что Сервантес был крещён 9 октября 1547 года[1] в церкви Санта Мария ла Майор города Алькала-де-Энарес. Некоторые биографы утверждают, что Сервантес учился в университете Саламанки, однако убедительных доказательств этой версии нет. Существует также неподтверждённая версия, что он учился у иезуитов в Кордове или Севилье[2]. Скотт О’Делл ( 23 мая 1898 — 16 октября 1989) — американский детский писатель, автор 26 романов для детей, трёх романов для взрослых и 4 документальных книг. Поначалу произведения О’Делла не пользовались особенным успехом; его литературная звезда по-настоящему взошла только в 1960 году с выходом «Острова голубых дельфинов». Эта повесть получила высшую национальную премию США за лучшую книгу года для детей — премию Джона Ньюбери. В 1963 году был награждён Немецкой премией за детскую литературу (нем.)русск., а в 1961 году Lewis Carroll Shelf Award (англ.)русск.. В его книгах для детей заметна специфика Южной Калифорнии — индейско-испанского Запада, выдержан также исторический колорит. Тамара Шамильевна Крюкова (14 октября 1953 года, Орджоникидзе, СССР) — автор книг для детей и юношества. Работает в разных жанрах и для читателей разного возраста. Одни книги написаны для дошколят, другие адресованы старшим школьникам и взрослому читателю. Писатель разноплановый. В её багаже есть фантастические и реалистические повести, повести-сказки, рассказы, сказки и стихи. Её книги переведены на немецкий, польский, словацкий, чешский, венгерский, болгарский, украинский, литовский, азербайджанский, армянский и киргизский языки. О книгеСтимулом к созданию книги послужил роман «Интерлюдии романсов», высмеивающий фермера, который сошел с ума после прочтения множества рыцарских романов. Бедный фермер бросил свою жену и стал скитаться по белу свету — что, в свою очередь, сделал и герой романа Сервантеса (за исключением того, что Дон Кихот не был женат). Этот сюжет был с подтекстом: точно так же поступил и Лопе де Вега, после написания своих многочисленных автобиографических любовных произведений покинувший семью и отправившийся во флот Непобедимой Армады. Известен интерес Сервантеса к балладам. И причины для насмешки над литературным конкурентом у него явно имелись: пьесы Лопе де Вега были популярней произведений самого Сервантеса. Вывести под маской литературного персонажа своего врага и вдоволь насмеяться над ним — прием известный. Одним из аргументов в пользу этой гипотезы является то, что Дон Кихот, хоть и представляется ярым почитателем рыцарских романов, в первой редакции рассказывал про свои любовные похождения. История о девочке-подростке, единственной обитательнице необитаемого Острова Голубых Дельфинов выдумана Скоттом О'Деллом практически полностью, а точнее сказать, творчески переведена с книги Даниеля Дефо "Робинзон Крузо". В сущности, эти истории мало чем различаются. В "Острове" нет Пятницы, но есть друг человека собака. В "Острове" нет погибшего корабля, с которого Робинзону, однако, удается доставить в свое обиталище все самые необходимые для поддержания жизни вещи, но есть привычная героине среда обитания, ведь ее племя, увезенное за море миссией спасения, всегда жило на этом острове. Увезти должны были и Карану, но случай решил иначе. В "Острове" нет героя-мужчины, победителя морей и судьбы, зато есть девушка - настоящая скво, что в эпоху всепобеждающего феминизма вполне естественно, а мы, жители России, и всегда понимали, кто у нас действительно способен остановить коня на скаку и войти в горящую избу... А вот чего нет в "Острове", в отличие от "Робинзона", - это философских размышлений о бытии. Впрочем, нет ведь их и в сокращенных, детских версиях романа Дефо, отчего, кстати, классический роман не становится ни хуже, ни лучше - он просто превращается в совсем другую книгу. Место философствований о смысле бытия английского джентльмена эпохи Просвещения в американской робинзонаде занимают восторженные описания дикой природы, размышления о судьбе, так сказать, уходящей натуры - вымирающего коренного населения Америки. Но главное здесь, как и в оригинальной робинзонаде, - действие, выживание. Героине приходится защищаться от представителей дикой природы, но и приручать их - насколько это возможно. То есть опять же идти вслед за Робинзоном. Тропой Пилигрима, или Шесть путешествий к самому себе. Часть 1 "Единожды солгавший" - это сборник рассказов разных по настроению: романтических и трагических, шутливых и серьезных, из которых, как из кусочков мозаики, складывается пестрая картина современной жизни. При всей несхожести вошедших в книгу произведений их объединяет вечная тема любви. Тамара Крюкова - лауреат Всероссийского конкурса "Алые паруса", лауреат Первой премии Международного общественного благотворительного фонда "Русская культура" за возрождение литературы для юношества России, обладательница многих других наград. Мои работыДон Кихот
"Остров Голубых Дельфинов"
"Единожды солгавший"
Мнение о работе над читательским дневникомМне всегда нравится работать в Вики-СибириаДе. Узнаёшь много нового, интересного. В проекте я научилась создавать скрайбинг-презентацию, я от неё в восторге. Ещё мне понравилось делать пазлы и ребусы. Я буду ещё участвовать в проектах. |