Электронный дневник/Забелина Диана
(→Об авторе книги) |
(→О книге) |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
== О книге== | == О книге== | ||
История создания книги | История создания книги | ||
− | + | Эта известная во всем мире сказка задумывалась как учебник географии. История ее создания началась в тот день, когда писательница получила письмо от Всеобщего союза учителей народных школ Швеции. союз решил заменить скучно написанные традиционные учебники на увлекательные книжки, в которых научные данные излагались бы живо и интересно. Сельма Лагерлеф работала тогда учителем, и ей предлагали принять участие в создании книги для чтения по географии Швеции. в книге должны были быть отражены шведские легенды и предания, традиции этого народа и, конечно же, описания природы. В конце 1906 года вышел первый том, а через год - второй том "Путешествия Нильса...".Первый перевод этой книги на русский язык был сделан уже в 1906 году, но он оказался не очень удачным, и история Нильса не стала широко известной в России. В нашей стране книга Лагерлеф зажила своей жизнью, когда в 1940-годы был издан перевод З.М.Задунайской и А.И.Любарской. Текст книги был значительно сокращен, были изменены многие эпизоды и, конечно, сокращены те описания, которые,и делают книгу учебником. В русском варианте изменен и конец сказки: заклятие с Нильса снято. А у Лагерлеф он остается маленьким, чтобы сохранить жизнь Мартину. | |
Ссылки на источники информации | Ссылки на источники информации | ||
Версия 02:04, 2 сентября 2015
Автор читательского дневникаЗабелина Диана РуководительМалышенкова Людмила Борисовна Электронный читательский дневникНоминация конкурсаЗолотая полка Информация о книге
Иллюстрация обложки книгиОб авторе книгиШведская писательница Сельма Лагерлеф - самая знаменитая женщина Швеции конца XIX - начала XX века.Она прожила 82 года, из них 50 лет отдала литературному творчеству. О книгеИстория создания книги Эта известная во всем мире сказка задумывалась как учебник географии. История ее создания началась в тот день, когда писательница получила письмо от Всеобщего союза учителей народных школ Швеции. союз решил заменить скучно написанные традиционные учебники на увлекательные книжки, в которых научные данные излагались бы живо и интересно. Сельма Лагерлеф работала тогда учителем, и ей предлагали принять участие в создании книги для чтения по географии Швеции. в книге должны были быть отражены шведские легенды и предания, традиции этого народа и, конечно же, описания природы. В конце 1906 года вышел первый том, а через год - второй том "Путешествия Нильса...".Первый перевод этой книги на русский язык был сделан уже в 1906 году, но он оказался не очень удачным, и история Нильса не стала широко известной в России. В нашей стране книга Лагерлеф зажила своей жизнью, когда в 1940-годы был издан перевод З.М.Задунайской и А.И.Любарской. Текст книги был значительно сокращен, были изменены многие эпизоды и, конечно, сокращены те описания, которые,и делают книгу учебником. В русском варианте изменен и конец сказки: заклятие с Нильса снято. А у Лагерлеф он остается маленьким, чтобы сохранить жизнь Мартину. Ссылки на источники информации Облако словМентальная картаТворческая работа
Мои впечатления о прочитанной книге |